Proyecto de recuperación de imágenes de barajas infantiles descatalogadas. Sin carácter lucrativo. Los contenidos de este blog no se pueden utilizar en publicaciones comerciales, ni hacer uso ilegal de los mismos.
Gracias Silvia-Josean por este cuarteto de hierbas medicinales. Las ilustraciones son de Liesel Lauterborn (figura en carta presentación) son coloridas y atractivas. Pequeños versos explican las ilustraciones: por ejemplo 1 kamille- manzanilla “Tiene muchas coronas blancas con muchos botones dorados”. El cuarteto original fue publicado en la década del 50 en RDA- República Democrática Alemana. Saludos Carlos
Si no tienes apuro, podría hacerlo yo en algún rato que esté libre.
Mi difunta tía (la que vivía con mi abuelita y me trajo varios Quartetts de sus viajes) se llamaba Liesel... en realidad, Elisabeth, siendo Liesel un dimunutivo que se traduciría más o menos como Chabela... mi abuelo vino de Dresde en 1920 (¡hace ya más de 100 años!), en las postrimerías de la Gran Guerra (que entonces aún no se llamaba la Primera Guerra Mundial, pues no había sucedido la Segunda), y conoció a mi abuela cuando se alojaba en una pensión que regentaban las tías de ella.
Me parece que la traducción vendría a ser "hierbas medicinales"...
ResponderEliminarEn efecto, acabo de traducir "Heilkräuter" y ése es su significado.
EliminarSaludos y gracias!!!
Gracias Silvia-Josean por este cuarteto de hierbas medicinales. Las ilustraciones son de Liesel Lauterborn (figura en carta presentación) son coloridas y atractivas. Pequeños versos explican las ilustraciones: por ejemplo 1 kamille- manzanilla “Tiene muchas coronas blancas con muchos botones dorados”. El cuarteto original fue publicado en la década del 50 en RDA- República Democrática Alemana. Saludos Carlos
ResponderEliminarA ver quién se anima y lo traduce todo, jajaja. Una preciosa baraja con unos dibujos muy bonitos y coloridos. Muchísimas gracias Josean y Silvia.
ResponderEliminarSi no tienes apuro, podría hacerlo yo en algún rato que esté libre.
EliminarMi difunta tía (la que vivía con mi abuelita y me trajo varios Quartetts de sus viajes) se llamaba Liesel... en realidad, Elisabeth, siendo Liesel un dimunutivo que se traduciría más o menos como Chabela... mi abuelo vino de Dresde en 1920 (¡hace ya más de 100 años!), en las postrimerías de la Gran Guerra (que entonces aún no se llamaba la Primera Guerra Mundial, pues no había sucedido la Segunda), y conoció a mi abuela cuando se alojaba en una pensión que regentaban las tías de ella.
Pues si alguien se anima, ¡¡¡adelantet!!!
EliminarSaludos y gracias a ambos.